An analysis of gloria anzalduas how to tame a wild tongue

January 25, in Uncategorized 0 After reading only the first paragraph I had the feeling that I was going to disagree with just about everything Gloria was going to be saying. While I agree with this statement, I do not agree with how she is using it.

An analysis of gloria anzalduas how to tame a wild tongue

Are you sure you want to delete this answer? Yes Sorry, something has gone wrong.

An analysis of gloria anzalduas how to tame a wild tongue

The chapter discusses education, different dialects, gendered biases of the languages, music, and other communication topics. First is a brief discussion of the usage of Spanish language in American schools.

The author discussed being punished for speaking Spanish at school and being accused of talking back when trying to give an explanation. Students were told that if they were to live in America, they should speak American.

My Blog List

Focus was put on students to not only speak English, but speak it without the dialect or accents of a Mexican. Here is pointed out a form of censorship of expression, which seems to be an accepted form of Amendment violations.

Next Anzaldua discusses the cultural and gendered impacts of the language itself. From an early age girls are taught not to talk too much, not to talk back and not to ask questions. In Mexico the female plural is excluded from the language, leaving women fall under the masculine plural.

Also is the criticism of learning English, thus being treated as a traitor to your people. Out of this confusion of language, new dialects evolved to compensate on the variant ideas of what the language should be. Different dialects are used in different areas, appropriate with certain groups and individuals.

These new languages were neither proper Spanish nor standard English.

An analysis of how to tame a wild tongue an essay by gloria anzaldua

The chapter then discusses some of the examples on how the language changed and evolved. An infusion of different Spanish, Native American, and English sounds and words were combined to develop into this Chicano Spanish.

This caused Chicanas to be uncomfortable with their expression, thus uncomfortable with themselves. Anzaldua views this as something that needs to be changed.

Through the end of the chapter, the language is discussed in terms of internalization.

An analysis of gloria anzalduas how to tame a wild tongue

It is an expression of their language and is thus an expression of them. With these works, the Mexican people get an external reinforcement of their heritage and culture.

On the border, the language is getting forgotten. It is in your soul.

College Writing Story Blog Spot

The dual identities of many of the people are part of the borderland conflicts. She states that thus far the people have been patient, and someday the conflict and confusion will be over in the border lands when the inner struggles cease.

In the meantime, the Mexican people will, as they always have, survive. She chooses to use imagery to impact her readers.

I felt this was a very effective method and allowed a reader to get more in depth with the writings. It also helps better visualize the struggles and strifes of the Chicano people.The article “How to Tame a Wilde Tongue” by Gloria Anzaldua is extremely valuable since it brings to discussion important social issues such as sexism, cultural imperialism, racism, low self-esteem, reprimand and identity formation.

How to Tame a Wild Tongue Summary/ Analysis When Gloria Anzaldua was growing up she was not allowed to speak her native language at school. Speaking Spanish at school would result in some sort of punishment because the teacher would say “if you want to be American, speak ‘American.’.

My tongue keeps pushing out the wads of ashio-midori.com to Tame a Wild Tongue "We're going to have to control your tongue." "I want you to speak English.

pushing back the drills. EI Anglo can cara de inocente nos arranco La lengua. mortified that I spoke English like a Mexican. In the article of “How to Tame a Wild Tongue” written by Gloria Anzaldua, she discusses about the relationship between the language and identity. How to Tame a Wild Tongue/Mother Tongue.

Gloria Anzaldua, a Chicana who grew up in South Texas. The first chapter of her book, Borderlands/La Frontera: The New Mestiza is titled “How to Tame a Wild Tongue”. She describes life as a young woman who is too . Jan 25,  · Reaction to Gloria Anzaldua’s, How to Tame a Wild Tongue Posted: January 25, in Uncategorized.

0. After reading only the first paragraph I had the feeling that I was going to disagree with just about everything Gloria was going to be saying.

She started off by saying “attacks on one’s form of expression with the intent to.

“How to Tame a Wild Tongue”, Gloria Anzaldúa – Top Class Essay